Prevod od "od onda" do Slovenački

Prevodi:

od takrat

Kako koristiti "od onda" u rečenicama:

Znam te još od onda kad si malo šepao.
Poznal sem te, ko si komaj malo šepal.
Koliko je vremena prošlo od onda?
Koliko je že časa minilo od tedaj?
Otišao je i od onda ga nisam videla.
Odšel je in od tedaj ga nisem videla.
Ali da je od onda moj život bio bezvredan.
A od tedaj mi življenje ne pomeni nič več.
Roditelji su mu propustili Woodstock i on ispašta od onda.
Starši niso bili v Woodstocku In on jim to zameri.
Izgleda da je uticala na prirodu i od onda je zabranjena.
Izgleda da je imel nekakšen vpliv na okolje in je bil prepovedan.
Od onda smo se svi molili za mesto koje možemo da zovemo dom.
Odtlej molimo, da bi našli dom.
Tata od onda nije prièao sa mnom.
Od takrat z očetom še nisva spregovorila.
Da li je iko od onda rukovao njome?
Jo je še kdo imel v rokah?
Modrice.imam modrice od onda kada me zgrabio.
Modrice imam na roki, kjer me je zgrabil.
Ne, ali... razmišljajuæi o tome kako sam bila puna nade tog leta i te jeseni, i od onda je tako...
Ko pomislim, kako polna upanja sem bila takrat in od takrat je bilo...
Od onda sam bio posvuda po galaksiji.
Od takrat sem bil povsod po galaksiji.
Od onda sam platio veliku cenu u posledicama koje je to imalo na moj um.
Ta odločitev me je veliko stala, ker ima zelo slab vpliv na moje misli.
To je ono èega se najviše sjeæam od onda kada si bio meðu nama.
To je to kar se najbolj spomnim, ko si bil še eden izmed nas.
Ali od onda, je šerif uspeo da održi stvari pod kontrolom.
Toda od takrat naprej, šerif skrbi za kontrolo.
Predpostavljam da lingvistika i gramatika su evoluirali od onda.
Verjetno sta se jezikoslovje in slovnica razvila od takrat.
Još od onda kad smo bili u dizni-svetu i kad si nosila onu belu majcu na planini prskanja.
Odkar smo bili v vodnem parku, ko si na vodnem stolpu nosila tisto belo majčko.
Jesi li je video od onda?
Si jo od takrat kaj videl? -Ne.
Nema hapšenja od onda kada je bila uhiæena sa Rouzom u srednjoj školi.
Odkar so jo dobili z Roseom, ni bila nikoli več aretirana.
Od onda, postojao je samo Rorschach.
Od takrat je obstajal samo Rorschach.
I od onda sam usredsreðen na svoju muzièku karijeru.
Od takrat se osredotočam na mojo glasbeno kariero.
Ne volim da jedem makarone sa sirom još od onda kada sam imao 10 godina. - Da li?
Makarone s sirom sem nazadnje maral, ko sem bil star deset let.
Tolerancija je opala od onda kad si me znala.
Ne nesem ga kot takrat, ko si me poznala.
Nisi ga ni video od onda u restoranu?
Potem ga nisi videl od takrat, na večerji?
Sinoæ je rekao da ide u šetnju i nitko ga od onda nije vidio.
Rekel je, da gre na sprehod ponoči, in nihče ga od tedaj ni več videl.
Još od onda otkad ste mi obojica pretražili kuæu.
Še od takrat, ko sta mi vidva preiskala hišo.
Lewis od onda nije prièao sa mnom.
Kakorkoli, em, Lewis od takrat ni govoril z mano.
Progonio me od onda, kriveæi mene za svoju smrt.
Od takrat mi je sledil, ker me je krivil za svojo smrt.
Skyler... jesi li znala od onda kad je Hank ranjen?
Skyler... Ste vedeli,, še preden je bil ustreljen Hank?
I posle toliko vremena i sve one pičetine od onda izgleda da me još uvek voliš.
Po vsem tem času in češpljicah me še ljubiš, kaj? Ja, te.
Poslije ste se vratili na gradilište i niste otišli od onda, a to znam jer nema tragova iza vašeg kamioneta.
Po koncertu ste se vrnili na gradbišče in niste več odšli. Za vozilom ni sledi. Od takrat ni več deževalo.
Vlasnicima sam jednom uèinio uslugu i od onda me stalno opskrbljuju.
Lastniku sem naredil uslugo, zato mi ga pošilja.
Pa, nisam te video od onda kad si javno preuzeo zasluge za moj rad.
Zadnjič sem te videl, ko si si javno prilastil zasluge za moje delo.
Sada mi izgledaš zgodnije i lepše od onda kada si se pojavio ovde.
Prisežem, da si večji in lepši odkar si prišel sem.
Od onda sam naučio još vrlo malo stvari -- (Smeh) ali sam mnogo toga pretvorio u projekte.
Od takrat sem se naučil le še par stvari, (Smeh) a izvedel veliko projektov.
0.3049910068512s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?